domenica 2 dicembre 2012

Uòscinton!

Lavorare all'ufficio di Stato Civile è fonte di continue meraviglie.

Sapevo, ad esempio, che nella prima metà del secolo appena passato un fermento di americanismo aveva percorso i nostri conterranei determinando il proliferare del nome "Washington" per i poveri infanti, con alcune amene varianti dettate dall'incomprensione dei suoni e/o dei fonemi stranieri.

Ignoravo però quante amene varianti.

Finché non ho fatto una ricerca.

E ho trovato...

WASHINGTON - perché qualcuno ci azzeccava, eh.

WASINGTON - più dolce, più... romagnolo?

WASINCTON - sincopato.

WAGSINTON - simpatico burlone

WASHJNCTON - orientalizzante

WASCHINGTON - ad abundantiam

VASINTO - traslitterazione classica

VASINTON - più fine, più bon ton

VASINGTON - un parente di Pinkerton?

VASHINGTON - il compromesso storico

4 commenti:

  1. a Lumacalandia i vecchi dicono "a Oscintòn"
    (bello sto prato!)

    RispondiElimina
  2. spè, ho sbagiato accento.....òscinton

    RispondiElimina
  3. Vasinto, il mio preferito ever.

    Senti, io comunque spero ancora che tu stia scherzando. Non può esistere gente chiamata così.

    RispondiElimina